ISO 17100 and ISO 18587 certification
The right move towards international comparability
In getting the ISO 17100 and ISO 18587 certification we took an active step and proved that quality is not just an empty phrase to us. As a service provider for technical translations, we decided to put ourselves to the test. And: we passed with flying colours!
Hardly any other industry is as international as the translation industry. ISO 17100 Translation services – Requirements for translation services is an international standard that allows you to compare offers from certified service providers.
When it comes to ISO 18587 Translation services – post-editing of machine translation output, we are pleased to announce that text-it is the first Austrian translation agency to be certified according to this standard. Since then, we have completed numerous projects using machine translation with post-editing and continue to gain experience to add value for our clients.
As a translation service provider, we take a number of measures to deliver reliably consistent and high-quality translations to our customers:
- Trained and competent project managers
- Translators and proofreaders with relevant qualifications
- Consistent two-party-inspection policy (two-man-rule)
- Expert review for particularly demanding texts
- Layout review by experienced technical writers before delivery
- Continuous training of all partners and employees
- Secure and confidential handling of customer information
- Use of professional translation software tools
- Terminology management for consistent translations
- TM maintenance and follow-up on translator and customer feedback
Our ISO 17100 and ISO 18587 international standard certification proves that we are a reliable and long-term partner for our customers.
Certificate ISO 17100 Certificate ISO 18587